Translate

27 พฤศจิกายน 2555

ชาผูเอ่อร์ดิบเขาหม่งคู่

 เพื่อนแฟนผมอีกคนที่ทำบริษัทก่อสร้างเค้าทำชาแจกลูกค้าครับ เค้าเ็ป็นคนท้องถิ่นที่อำเภอหม่งคู่ เค้าแบ่งชามาให้ชิมหนึ่งมัดครับ ขอบคุณมากๆครับ เรามาดูกันว่าชามัดนี้เป็นอย่างไรกันครับ น่าตื่นเต้นดีครับ เพราะหม่งคู่เป็นแหล่งชาเฉียวมู่ปล่อยป่า หรือเรียกสั้นๆตามที่คนเข้าใจกันในจีนว่า ชาป่า จริงๆแล้วไม่ใช่ชาป่าจริงๆนะครับ ชาป่าจริงๆนั้นไม่เหมาะที่จะนำมาดื่มครับ ถ้าใครติดตามอ่านบทความผมมาตั้งแต่ต้นผมจะเคยกล่าวไว้ครับ หมู่บ้านปิงเต่าก็อยู่ในอำเภอหม่งคู่เหมือนกันครับ ตามที่เค้าให้ข้อมูลมาว่าชาตัวนี้เป็นชาของหม่งคู่ และก็ไม่ได้บอกว่าเป็นชาฉุนแล่ว หรือชาพิงเพ้ย ชาเพ้ยฟัง ถ้าแปลเป็นไทยก็คือชาสูตรหรือชาผสมครับ 
(หนึ่งมัด จีนเรียกว่า อิถี )หน้าตาสวยดีครับ ตีชื่อบริษัทด้วยครับ
ด้านในอัดเป็นแผ่นมาตรฐานครับ ๓๕๐ กรัม เค้าเรียกว่า ชีจื่อปิ่ง เป็นชาของปีนี้ครับ น่าจะเป็นชุนฉา เพราะได้มาตอนต้นปีนี้ครับ ในชาผูเอ่อร์ดิบ ชาต่างฤดูราคาจะต่างก้นพอสมควรเลยนะครับ
หน้าตาใบชาก็สวยครับ ถ้านำชาปิงเต่ามาเปรียบเทียบแทบดูกันไม่ออกเลยครับ ตรงนี้น่าจะเป็นปัญหาใหญ่สำหรับคอชาผูเ่อร์เลยก็ว่าได้ครับ ที่จริงชาควรดื่มนะครับ อย่าแยกแยะด้วยสายตาครับ 
แต่อย่างน้อยดูออกว่าเป็นชาใบใหญ่ยูนานแน่ๆหละครับ
 หลังจากชงแล้วสีน้ำชาก็สวยชวนดื่มในมาตรฐานของชา ๑ ปีครับ ความหอมและความเข้มข้นของน้ำชาก็ดีระดับหนึ่งครับ ถ้าผมนำชาปิงเต่ามาเปรียบเทียบก็จะสู้ชาปิงเต่าไม่ได้ในด้านความหอมและความเข้มข้น ความหวานและชุ่มคอก็ยังห่างกันจนสัมผัสได้ครับ อันนี้ต้องคนดื่มอยู่เป็นประจำถึงจะแยกแยะออกครับ ที่ผมยกตรงนี้ขึ้นมาพูดเพราะเดี๋ยวนี้ชาย้อมแมวมีเยอะมากครับ เพราะว่าราคาต้นทุนมันต่างกันเยอะครับ อย่าว่าแต่ชาใช่หรือไม่ใช่เลยครับ แค่ผสมชาอื่นเข้าไปบางส่วนเป็นชาพิงเพ้ยก็ต่างกันมากในด้านต้นทุนแล้วหละครับครับ
 กากชามีสองสีอย่างเห็นได้ชัดครับ ผมถึงให้ความสำคัญในการพิจรณากากชาครับ มันฟ้องตัวมันเองครับ ฮ่าๆๆ ส่วนตัวผมก็พยยามใส่เกร็ดความรู้เล็กๆน้อยๆลงไปครงนั้นนิดตรงนี้หน่อย ผลประโยชน์มักตกอยู่กับผู้ตั้งใจอ่านบทความผมนะครับ สวัสดี

5 ความคิดเห็น:

  1. มาแล้วๆ ชาตัวได้มีโอกาศชิมตอนไปหาคุณจางเมื่อวันพฤหัสที่ผ่านมา

    รสชาติสู้ปิงเต่าไม่ได้จริงๆครับผม

    ขอบคุณสำหรับความรู้ครับ ได้ศัพท์เทคนิดเยอะแยะเลย ... กากชาสองสีด้วย หุหุ

    ขอบคุณครับผม
    แว

    ตอบลบ
  2. ได้ทั้งความรู้และความเพลิดเพลินจากการอ่าน
    ขอบคุณกับบทความของคุณจางมากๆเลย
    มน ปทุมธานี

    ตอบลบ
  3. ใบชาแห้งสวยดีครับ แต่พอชงแล้วไม่นึกว่าจะออกมาเป็นกากชาสองสี
    กากชาสองสีนี่หมายถึงว่าเขาผสมชาคนละเกรดกันเหรอครับคุณจาง
    ขอบคุณมากๆครับสำหรับความรู้

    เบียร์
    ขอโทษด้วยนะครับ
    ไม่ได้เข้ามานานมากครับ (เทอมนี้่เรียนหนักขึ้นมากและก็งานเยอะมักครับ)
    ว่างๆแล้วจะเข้าไปหาคุณจางนะครับ
    ขอบคุณครับ

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ใช่ครับคุณเบียร์ ขอบคุณครับ ว่างๆเจอกันครับ

      ลบ