Translate

21 กรกฎาคม 2554

เจ็ดองค์ประกอบของชาผูเอ่อร์ที่ดี

วันนี้ได้อ่านพบเจ็ดองค์ประกอบที่ดีของชาผูเอ่อร์ที่เขียนโดยผู้เชี่ยวชาญชาวจีน จึงนำมาแปลและแบ่งปันเพื่อนๆที่สนใจชาตัวนี้ได้อ่าน เพื่อยกระดับความรู้ความเข้าใจชาตัวนี้กันครับ เนื่องจากไม่ใช่นักแปลนักเขียนมืออาชีพ และเป็นภาษาไทยด้วย ก็จะพยยามเขียนให้เข้าใจง่ายที่สุดนะครับ ขอบคุณครับ
เจ็ดองค์ประกอบของชาผูเอ่อร์ที่ดีมีดังนี้ครับ 质佳 วัตถุดิบเยี่ยม, 形佳รูปทรงเยี่ยม, 色佳สีเยี่ยม, 香佳กลิ่นเยี่ยม, 味佳รสเยี่ยม, 气佳ชี่เยี่ยม, 韵佳ยิ้นเยี่ยม.
๑.วัตถุดิบที่ดีครับ ก็คือพันธ์ของชาต้องดีครับ จะต้องเป็นพันธ์ใบใหญ่ยูนาน และต้องอยู่ในเขตปลูกชาโบราณด้วยครับ ชาของแต่ละเขาก็ให้รสชาติที่โดดเด่นต่างกันต่างกัน และอายุของต้นชาก็สำคัญ ฤดูกาลของชาทีเก็บเกี่ยวก็มีผลต่อรสชาติครับ

๒.รูปทรงก็คือลักษณะของใบชาต้องสวยเช่น ถ้าจะให้ดีก็ต้องยอดของใบชา ใบแก่จะหนาใหญ่ ใบอ่อนจะเรียวเล็ก เป็นต้น และควรดูความสะอาดความบริสุทธิ์ ดูความเรียบร้อยสวยในกรณีของชาอัดแผ่นเป็นต้น

๓.สีก็คือสีของน้ำชาทีชง ควรใสสะอาด โปร่งสว่างเป็นต้นไม่ควรหมองขุ่นหรือมีตะกอนลอยในน้ำชาและสีควรชงทนได้หลายน้ำ ถ้าอายุชายิ่งมากสีน้ำชาก็จะเข้มขึ้นตามอายุ

๔.กลิ่น ควรดมกลิ่นของใบชาเวลาซื้อ กลิ่นควรเที่ยงแท้(กลิ่นเอกลัษณ์เฉพาะเขา) หอม สะอาด ไม่ควรเหม็นสาบ เหม็นอับเป็นต้น และกลิ่นน้ำชาเวลาชงดื่ม กลิ่นต้องเที่ยงแท้ตามชาของเขาลูกนั้น กลิ่นควรหอมหนักแน่นไม่เหม็นสาบ เหม็นอับ เหม็นรา

๕.รสชาติของน้ำชาควร หอมชวนดื่ม หวานนุ่ม ชุ่มคอ ลื่น แต่ก็ควรรู้จักเอกลัษณ์เฉพาะของชาแต่ละเขา ซึ่งจะให้รสชาตฺที่แตกต่างกัน พันธ์ชา เกรดชา อายุของต้นชา อายุของใบชา เป็นต้น แต่ไม่ควรแสบคอ คอแห้ง ไม่สบายสากๆในลำคอ ชาที่ดีเวลากลืนแล้วต้องลื่นคอไม่สดุด หลังดื่มเวลากลืนน้ำลายก็ต้องลื่นสบายคอ

๖.ชี่ 气 อันนี้ถ้าแปลตรงตัวก็คืออากาศ จับต้องไม่ได้ ฉาชี่ 茶气 ในที่นี้ก็จะประมาณว่าว่า กลิ่นชารสชาโดยรวมต้องเ หนา แท้ ข้มข้นครับ

๗.ยวิ้น 韵 อันนี้แปลยากครับ ประมาณว่าเวลาเราไปชมภาพวาด รูปนี้ได้อารมณ์จริงๆ ประมาณนั้นครับ ชานี้ได้อารมณ์ได้ความรู้สึกจริงๆ 喉韵 ยวิ้นในลำคอครับ ประมาณว่าในลำคอต้อง ชุ่ม หอม หวาน ลื่น ประมาณนั้นครับด้วยความรู้อันน้อยนิด แต่อยากแบ่งปันให้เพื่อนๆจริง จึงหาข้อมูลมาพยยามแล้วแปลได้แค่นี้ครับ หวังว่าเพื่อนๆที่สนใจได้อะไรบ้างจากบทความเบื้องต้น ไม่มากก็น้อยละครับ เพราะภาษาไทยผมมีจำกัดจริงๆครับ ขอให้มีความสุขหลังการอ่านนะครับ (หรือว่าปวดหัวหว่า ฮ่าๆๆ) ครับ ขอบคุณทุกท่านที่ติดตามอ่านนะครับ ด้วยความเคารพ คุณจาง

6 ความคิดเห็น:

  1. ขอบคุณคุณจางสำหรับบทความดีๆนะครับ

    ตอบลบ
  2. เร็วมากครับคุณแว ขอบคุณครับ

    ตอบลบ
  3. ไม่ระบุชื่อ21 กรกฎาคม 2554 18:54

    ว้าวๆ ขอบคุณเช่นกันค่ะ
    เรื่องเกี่ยวกับชาจะอ่านแล้วสนุกและอ่านแล้วจูงใจผู้คนให้หันมาสนใจได้
    ก็ต้องขึ้นอยู่กับผู้เขียนและผู้เล่าค่ะ
    ถ้าเขียนแล้วดูไม่น่าสนใจ บทความนั้นก็ไร้ค่าเป็นแค่บทความธรรมดา
    แต่ถ้าเขียนได้น่าสนใจ บมความนั้นก็เป็นแรงบันดาลใจให้กับคนอีกหลายๆคน
    ดาค่ะ

    ตอบลบ
  4. ไม่ระบุชื่อ21 กรกฎาคม 2554 20:09

    ขอบคุณคุณจางค่ะ ติดตามอ่านอยู่เสมอ

    ผ่องศรี

    ตอบลบ
  5. ไม่ระบุชื่อ22 กรกฎาคม 2554 08:56

    ขอบคุณพี่จาง นิรุตต์

    ตอบลบ
  6. ขอบคุณ คุณดา คุณผ่องศรี คุณนิรุตต์ มากๆนะครับ ดีใจครับ

    ตอบลบ