Translate

16 มิถุนายน 2554

ชาใต้หวัน

เมื่อวานเจอเพื่อนเก่ากลับจากใต้หวันคนหนึ่ง เค้าได้เอาชา อาหลี่ซันเกาซันฉ๋า ประกวดได้เหรีญทองมาหนึ่งกระปุก เป็นชาเก็บเก่าครับ เดี๋ยวนี้เค้านิยมเก็บเก่าแบบชาผูเอ่อร์ครับ เค้าบอกว่าเป็นชาที่ทำขึ้นมาจำหน่ายให้นักท่องเที่ยวจากจีนแผ่นดินใหญ่ครับ (เพื่อนเป็นไกด์อยู่ที่ใต้หวัน) กระปุกสวยดีครับ ทำจากไม้ไผ่แกะตัวอักษรจีนครับ และราคาสูงมากครับ ดีใจมากครับ รีบแกะชงเลยครับ หลังจากดื่มก็ถึงบางอ้อเลยครับ

กระปุุกสวยครับ
ดึงออกด้านในบรรจุถุงฟลอยครับ
กระป๋องแนวนี้เมืองไทยน่าจะทำได้นะครับ
รายละเอียดครับ
ใบชาไม่สวยเลยครับ ใบแก่เต็มไปหมดครับ
น้ำชาค่อนข้างจืดอย่างเห็นได้ชัดครับ
กากชาแก่มากครับ
ใบนี่มีใบชาถึงหกใบเลยครับ แก่มากๆครับ

ขอสรุป ตัวนี้เป็นชาปลอมที่เค้าทำหลอดนักท่องเที่ยวชาวจีนครับ เพราะเดี๋ยวนี่คนจีนสามารถไปเที่ยวใต้หวันได้แล้ว และชาเป็นอีกสินค้าที่คนจีนต้องการมากเลยครับ จึงมีการย้อมแมวขายกันครับ เพราะสินค้าไม่พอจำหน่ายครับ เรื่องอย่างนี้เกิดขึ้นได้ทุกมุมโลกเลยนะครับ หน่วยงานที่เกี่ยวข้องของใต้หวันควรจะไปดูแลด่วนเลยนะครับ และนี่เป็นความคิดเห็นส่วนตัวนะครับ ขอให้ทุกท่านโปรดใช้วิจรณญานในการรับข้อมูลนะครับ ทุกที่มีทั้งคนดีและไม่ดีครับ ชาดีๆของใต้หวันก็มีเยอะนะครับ ไม่ใช่ทุกตัวนะครับ ขอบคุณครับ (ชาตัวนี้อย่าว่าได้รับรางวัลชนะเลิศจากประเทศที่มาตรฐานทางด้านชาสูงอย่างใต้หวันเลยครับ ผมว่ายังสู้ชาแม่สลองไม่ได้เลยครับ)

3 ความคิดเห็น:

  1. ท่านพี่วิเคราะห์ได้เด็ดขาดนัก ตำแหน่งนายกสมาพันธ์ชา แน่นอน

    ตอบลบ
  2. เห็นได้ วันนี้ได้ความรู้อีกแล้ว
    ภายนอกดูดี .. แต่ข้างในอาจไม่ใช่..

    ตัดสินอะไรเพียงจากภายนอกไม่ได้จริงๆ

    ตอบลบ
  3. ขอขอบพระคุณทุกๆท่านที่ติดตามและให้กำลังใจครับ
    คุณจาง

    ตอบลบ